Названия поисковиков: Google, Yandex, Yahoo

Названия поисковиков: Google, Yandex, Yahoo

В настоящее время интернет очень популярен. Популярны и поисковые системы. В речи люди часто употребляют глагол «гуглить» и производные от него, слово «Яндекс» официально склоняется по правилам русского языка. Но интересна история возникновения этих слов, названий.

Mail и Рамблер. С этими поисковыми системами все понятно. Mail в переводе с английского почта, сервис изначально был создан для этого. С Рамблером чуть сложнее: слово rambler в переводе с английского бродяга. Кстати, очень удачное имя, так как в 1996 году (создание этой поисковой системы) интернет только развивался, а рамблер был первопроходцем.

Яндекс. Еще одна русская поисковая система, которая является самой популярной в России. Само слово появилось в 1993 году, за несколько лет до запуска системы, когда разрабатывалась новая технология — поиск неструктурированной информации на русском языке. Так как ее нужно было как-то назвать, стали выбираться слова, созвучные с задачей технологии. Слово search (поиск) звучала не очень хорошо, поэтому остановились на слове index. Соответственно, производным стало «yet another indexer» — еще один индексатор, что сокращалось до слова Yandex. Изначально первой буквой была русская Я и слово выглядело как Яndex. Позже оно стало писаться целиком на русском языке.

Google. Название этого американского поисковика произошло от слова гугол (по-английски — googol), которое обозначает огромное число — 10100. А это слово придумал Милтон Сиротта, племянник американского математика Эдварда Кайзера. Термин «гугол» не имеет серьёзного теоретического и практического значения. Каснер предложил его для того, чтобы проиллюстрировать разницу между невообразимо большим числом и бесконечностью.

Yahoo. Поисковая система, которая у нас не очень популярна, однако получила широкое распространение на западе. Есть мнение, что название происходит от «йеху» — людей в мире лошадей из книги «Путешествия Гулливера». По другой версии Yahoo является акронимом от английского «Yet Another Hierarchical Officious Oracle», что переводится как «Еще один неофициальный прорицатель». Еще один вариант — производная от слова Yahoo — неофициального варианта слова «привет» в японском языке.


Карта сайта


Информационный сайт Webavtocat.ru